誠邀進入信仰經驗的大觀園:《詩歌智慧書》

2024-01-26 / 播道會文字部編輯室

詩歌智慧書猶如信仰經驗的大觀園,內裡既有詩人禱告的殿(詩116:17~19)、智慧的七柱華廈(箴9:1),也有良人佳偶的愛巢(歌1:16~17),還有滴漏的失修舊宅(傳10:18)、約伯的倒塌房屋(伯1:19),折射出人生的平常與反常,靈性的高峰與低谷。

詩歌智慧書是舊約聖經中的另類經卷,焦點並非律例典章、救恩歷史,或神的諭旨,反而是人向神發出的讚美和哀訴,以及人對世情的觀察反省,甚至質問,卻收納為正典,成為神話語的一部分。因此,信徒若忽略詩歌智慧書,難免對神啟示的認識偏頗不全。但這類書卷的文字精煉、意象豐富、觀點表面矛盾,其信息不易掌握。

謝挺博士最新的著作《詩歌智慧書》(鮑會園牧師神學叢書「聖經釋讀」系列)可說是認識詩歌智慧書的不二之選。她以學者的嚴謹治學態度、女性的獨特細膩觸覺,把十多年的研究和教學成果,凝練成這本四百多頁的書,從宏觀概覽到微觀分析,從經文釋義到當代應用,從文學特色到神學主題,從個別書卷到書卷間的對話關係,色色俱備,幫助我們投入詩人的心靈聆聽他的禱語,並透過智者的眼睛察驗人生百貌,由此領悟神那超乎眾人之上,貫乎眾人之中的心意。

菲律賓聖經神學院榮譽院長邵晨光這樣說:「謝挺博士是學有專精的舊約學者,她在本書與中西學者切磋交流,提出最新的研究成果,以及值得討論的神學主題和問題。謝博士對經文的詮釋不僅根據經卷脈絡,還加上靈性的反思,内容深入淺出,實屬難能可貴。特別欣賞她對一些詩篇的示範解釋。」

恩福神學院和北美中華福音神學院客座講師陳錦友博士則這樣形容本書:「可用四句話來形容謝挺博士的新作:由廣入深、行文流暢、一目瞭然、滿有洞見。謝博士好像聖經的導遊,帶領讀者從森林外圍來到每棵樹下:在探討每卷書時,都先從背景簡介、中心主題、經文脈絡和大綱開始,然後才分析經文,最後更適切地應用到讀者的生活。」

馬來西亞神學院舊約講師吳慧芬博士如此說:「本書反映了新舊轉接的研究動態,也展現了舊約教誨的傳承。從此,筆者的教學又多了一本內涵豐富的中文必讀書!」

謝挺博士如何看待這些書卷呢?

「詩歌智慧書主要以希伯來詩歌來表達其信息,包括使用平行句、押韻、比喻,以及象徵語言。作者借用當時以色列人熟悉的農業、軍事、文化背景等來傳達書卷的獨特信息。雖然詩篇都是詩歌文體,但仍可再細分為各種文體,如感恩詩、讚美詩、信靠詩、哀歌等等。反思性的智慧書(例如:傳道書)使用多層次的聲音如對話、自白和矛盾的角度來表達其獨特信息。雅歌則使用埃及情詩、自然界、皇室語言,以及迴響(echo)舊約其他經卷的方式來表達其神學信息。詩歌文體的優勢在於能啟發讀者的想像力、增加文字表達的美感、以濃縮的語言來營造豐富的意境。詩篇和雅歌都屬「詩情畫意」的風格。在三卷智慧文學作品中,箴言屬於教導性的智慧(didactic wisdom),約伯記和傳道書則屬於反思性的智慧(reflective wisdom);前者用平行句來對比兩種人和兩種人生,後者則用多重角度來探索人生的問題,發人深省。」(《詩歌智慧書》,自序,頁xxiii。)

且讓我們一起進入這個信仰的大觀園,領略詩人的屬靈經驗,也許對你會有更豐富的啟迪。

關於作者

謝挺博士(Chloe Sun)生於北京,後移居香港。隨後,在美國讀大學,信主、蒙召。先後於金門神學院、達拉斯神學院與福勒神學院取得道學碩士、神學碩士、與哲學博士的學位。現任美國福勒神學院舊約教授、中華研究中心副主任,曾任美國正道福音神學院舊約教授和教務長。謝博士也在世界各地教學和主領聖經講座,她喜歡用深入淺出的方式教學,引起學生對舊約聖經的興趣,並增進他們與神的關係。